• 8 قطعه
  • 201 دقیقه
  • از سعدی تا آراگون

    كتاب «از سعدى تا آراگون» روابط فرهنگى و ادبى ایران و فرانسه را در طول چهار قرن (از اوایل قرن هفدهم تا اواخر قرن بیستم میلادی) بررسی مى‌كند.

    اطلاعات تکمیلی

    • نوع متن: تلخیص‌شده
    • ترجمه / اقتباس شنیداری: محمدباقر رضایی
    • قالب كتاب گویا: روایی
    • تهیه كننده برنامه/نمایش رادیویی: زرین كشاورز
    • تهیه كننده كتاب گویا: سید علی میرطالبی پور
    • دبیر سرویس: سارا عشقی نیا
    • رده سنی: عمومی
    • صدابردار: محسن فراهانی
    • راوی: بهروز رضوی
    • كلید واژه: ادبیات ایران,ادبیات تطبیقی,ادبیات فرانسه,جایزه كتاب سال ایران,حافظ,حدیث عشق در شرق,خیام,دانشگاه فردوسی مشهد,سعدی,فردوسی,فرهنگستان زبان و ادب فارسی,گوته,لویی آراگون,نقد ادبی
    • منبع: رادیوتهران
    • نویسنده اثر مرجع: جواد حدیدی
    • نام طرح نمایش رادیویی/برنامه: كتاب شب
    • نوع مرجع (نمایشنامه-نمایش رادیویی - برنامه-كتاب-فیلم): كتاب
    • ملیت: فارسی
    • داستان: رمان/داستان بلند
    • پیشنهاد ما: ادبیات تطبیقی شاخه‌ای از نقد ادبی است كه از روابط ادبی ملل و زبان‌های مختلف و از تعامل میان ادبیات ملت‌ها با یكدیگر سخن می‌گوید. در اصطلاح، حوزهٔ مهمی از ادبیات است كه به بررسی و تجزیه و تحلیل ارتباط‌ها و شباهت‌های بین ادبیات، زبان‌ها و ملیت‌های مختلف می‌پردازد. كتاب «از سعدی تا آراگون» یكی از مهم‌ترین آثار ادبیات تطبیقی ایران و فرانسه است. در این كتاب گویا با كلیّت مفاهیم و سرفصل‌های این كتاب آشنا خواهید شد.
    • موضوع اصلی منظومه محتوایی: 213-فرهنگی/هویت ملی/زبان و ادبیات فارسی
    • موضوع فرعی منظومه محتوایی: 244-فرهنگی/تعلیم و تربیت/کتاب و کتاب خوانی
    • سال تولید: 1399

    «دكتر جواد حدیدى» حاصل 30 سال مطالعه و پژوهش و تدریس ادبیات فرانسه را یك‌جا جمع كرده و كتابى بى‌نظیر در زمینه‌ی ادبیات تطبیقى پدید آورده است. حدیدى در این كتاب ارزنده آثار بیش از نود شاعر و نویسنده ...

    اطلاعات بیشتر

    |